4عربي
71|4|يَغفِر لَكُم مِن ذُنوبِكُم وَيُؤَخِّركُم إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذا جاءَ لا يُؤَخَّرُ لَو كُنتُم تَعلَمونَ
اذري
4. (اگر بئله ائتسهنیز) او سیزین گوناهلارینیزدان کئچر، سیزه مویین واختادک (عجلینیز چاتانا قدر) مؤهلت وئرر (جزانیزی دونیادا وئرمهییب آخیرته ساخلایار). تانری-نین (عزلدن لؤوحی-محفوظدا) مویین ائتدیگی عجل (اؤلوم) گلیب چاتدیقدا ایسه، او اصلا تعخیره سالینماز. کاش بیلیدینیز!
اذري ٢
4- <<کی، گناهلارینیزدان بعضیسینی باغیشلاسین. و سیزین [اجلینیزی] معیّن وقته قدهر تأخیره سالسین. کاش بیلهیدینیز کی، آللّهین [معیّن ائتدیگی] اجل گلدیکده اصلا تأخیره سالینماز>>.
عثمانلي
3- 4- "شویله که: اللّهه قوللق ایدڭ، اوندن صاقینڭ و بڭا اطاعت ایدڭ. (تاکه الله،) کناهلریڭزدن بر قسمنی سزه باغیشلاسین و سز(ڭ اجلڭزی) بلیرلی بر وقته قدر ایرتهلهسین! شبهه یوقکه اللّهڭ (سزه تقدیر ایتدیگی) اجلی کلدیگی زمان، ایرتهلنمز! أگر بیلییور اولسهیدیڭز!"
ترکچە
71|4|"Günahlarınızı bağışlasın ve sizi belli bir süreye kadar ertelesin Kuşkusuz Allah'ın takdir ettiği süre gelince ertelenmez Eğer bilseydiniz" (inanırdınız)