7عربي
66|7|يٰأَيُّهَا الَّذينَ كَفَروا لا تَعتَذِرُوا اليَومَ إِنَّما تُجزَونَ ما كُنتُم تَعمَلونَ
اذري
7. (کافیرلر جهنم اودونا آتیلدیق‌لاری زامان اونلارا بئله دئییله‌جک‌دیر: ) ائی کافیر اولان‌لار! بو گون هئچ بیر عذرخاه‌لیق ائتمیین. سیز آنجاق (دونیادا) تؤرتدیگینیز عمل‌لرین جزاسینی چکجکسینیز!
اذري ٢
7- ای کافرلر! بو گون عذر گتیرمه‌یین! آنجاق ائتدیگینیز عمللرین جزاسینی گؤرورسونوز.
عثمانلي
7- أی انکار ایدنلر! بو کون (آرتق) عذر دیله‌مه‌یڭ! (سز) آنجق یاپمقده اولدقلریڭزڭ جزاسنی چکییورسڭز.
ترکچە
66|7|(İnkâr edenlere): "Ey kâfirler! Bugün özür dilemeyin Siz ancak işlediklerinizin cezasını çekeceksiniz" (denilir)