4عربي
66|4|إِن تَتوبا إِلَى اللَّهِ فَقَد صَغَت قُلوبُكُما وَإِن تَظٰهَرا عَلَيهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَولىٰهُ وَجِبريلُ وَصٰلِحُ المُؤمِنينَ وَالمَلٰئِكَةُ بَعدَ ذٰلِكَ ظَهيرٌ
اذري
4. (ائی هفسه، ائی آیشه!) اگر ایکینیز ده (بو حرکتینیزه گؤره) تانری-یاا توبه ائتسه‌نیز (چوخ یاخشی اولار). چونکی (پیغمبره اذیت وئرمکله، اونا خوش گئتمه‌ین بیر حرکت ائتمکله) قلب‌لرینیز (اونون باره‌سینده بیر قدر قئیری-صمیمی‌لییه، گوناها) مئیل ائتدی. اگر اونا (پیغمبره) قارشی بیر-بیرینیزه یاردیم ائتسه‌نیز، (بیلین کی، سیزه قلبه چالماقدا) اونون مؤولاسی (دوستو، هامی‌سی) تانری، یاردیم گؤسترن‌لری ایسه جبرایل، املیسالئه مؤمین‌لر و بون‌دان سونرا دا (بوتون) ملک‌لردیر. (یاخود اونون دوستو و یاردیمچی‌لاری تانری، جبرایل، املیسالئه مؤمین‌لردیر. بون‌لاردان سونرا دا ملک‌لر اونون یاردیمچی‌سی‌دیر).
اذري ٢
4- اگر سیز ایکینیز آللّها تؤبه ائتسه‌نیز، ایجاب ائدر، چونکی قلبلرینیز، شبهه‌سیز کی، [گناها] مثیل ائتدی. اگر پیغمبرین علیهینه کوره‌ك - کوره‌یه وئرسه‌نیز، [بیلین کی، ] حقیقتاً آلله اونون مولاسیدیر (حامیسیدیر). جبرائیل ده، مؤمنلرین یاراشیقلیسی دا، ملکلر ده اونون آرخاسیدیرلار.
عثمانلي
4- (أی پیغمبر خانملری!) أگر (ایکیڭز ده) اللّهه توبه ایدرسه‌ ڭز (نه اعلی)! چونکه قلبلرییڭز کرچکدن (پیغمبرڭ خوشلانمایاجغی بر شیئه) میل ایتمشدر. أگر اوڭا (پیغمبره) قارشی (ایکیڭز) بربریڭزله یاردیملاشیرسه ڭز آرتق شبهه‌سز که، اونڭ مولاسی آنجق اللّهدر؛ جبرائیل، مؤمنلرڭ صالح اولانلری و بونلرڭ آردندن ملکلر ده (اوڭا) یاردیمجیدر.
ترکچە
66|4|Eğer ikiniz de Allah'a tevbe ederseniz ne iyi, çünkü kalpleriniz eğildi Ve eğer Peygamber'e karşı birbirinize arka olursanız (bilin ki) onun dostu ve yardımcısı Allah, Cibrîl ve müminlerin iyileridir Bunun ardından melekler de ona arkadır