11عربي
64|11|ما أَصابَ مِن مُصيبَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ وَمَن يُؤمِن بِاللَّهِ يَهدِ قَلبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ
اذري
11. تانری-نین ایزنی اولمادیقجا (هئچ کسه) هئچ بیر موصیبت اوز وئرمز. کیم تانری-یاا ایمان گتیرسه، (تانری) اونون قلبینی حاقا دوغرو یؤنلدر. (او، دونیادا باش وئرن هر شئیین تانری-نین ازه‌لی حؤکمو و ایزنی ایله اولدوغونو بیلر). تانری هر شئیی (کئچمیشی، ایندینی و گلجیی) بیلن‌دیر!
اذري ٢
11- هئچ بیر مصیبت آللّهین اذنی اولمادان یئتیشمز. هر کس آللّها ایمان گتیرسه، [آلله دا] اونون قلبینی هدایت ائدر. آلله هر شئیی بیلندیر.
عثمانلي
11- هیچ بر مصیبت اللّهڭ اذنی اولمادقجه اصابت ایتمز. او حالده کیم اللّهه ایمان ایدرسه، (الله) اونڭ قلبنه هدایت (مصیبته قارشی صبر) ویرر. چونکه الله، هر شیئی حقّیله بیلندر.
ترکچە
64|11|Allah'ın izni olmayınca hiç bir musibet isabet etmez Kim Allah'a inanırsa, Allah onun kalbini doğruya götürür Allah her şeyi bilendir