1عربي
76|1|بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ هَل أَتىٰ عَلَى الإِنسٰنِ حينٌ مِنَ الدَّهرِ لَم يَكُن شَيـًٔا مَذكورًا
اذري
1. اینسانین ائله بیر دؤورو اولوب کئچمیش‌دیر کی، او، خاطیرلانماغا لاییق بیر شئی اولمامیش‌دیر! (یاخود اینسانین ائله بیر دؤورو اولوب کئچمیش‌دیر کی، او همین دؤورده خاطیرلاناسی بیر شئی اولماسین؟! البته، اولموش‌دور. اینسان اولجه مؤوجود دئییلدی. سونرا او، یعنی اولو بابامیز آدم تورپاق‌دان و سودان یوغرولوب اینسان شکلینه سالینمیش، اونا روح وئریلمیش و او، حیات سورمه‌یه باشلامیش‌دیر. اینسانین نه اوچون یارادیلدیغینی اولجه نه گؤی اهلی، نه ده او اؤزو بیلیردی. تدریجله ملک‌لر و او اؤزو نه اوچون یارادیلدیغینی آنلادی).
اذري ٢
1- انسانین زمان آخیشیندا ائله بیر دؤورو اولوب کی، او دؤورده سایا - حسابا گلن بیر شئی اولماییبدیر (تورپاقدان غیری بیر شئی اولماییب).
عثمانلي
1- کرچکدن انسان اوزرینه، او اوزون دوردن اویله بر زمان کچدیکه (او، هنوز) آڭیلان بر شی دگلدی.
ترکچە
76|1|Gerçekten insan üzerine dehirden (zamandan) öyle bir müddet geldi ki o zaman o, anılmaya değer bir şey değildi