28عربي
72|28|لِيَعلَمَ أَن قَد أَبلَغوا رِسٰلٰتِ رَبِّهِم وَأَحاطَ بِما لَدَيهِم وَأَحصىٰ كُلَّ شَيءٍ عَدَدًا
اذري
(مککه‌ده نازیل اولموش‌دور، 28 آیه‌دیر) 28. (پیغمبرلری‌نین) اؤز رببی‌نین گؤندردیک‌لرینی (نه جور) تبلیغ ائتدیگینی بیلسین (بل‌لی ائتسین). (تانری) اونلاردا اولان‌لارین هامی‌سینی (پیغمبرلرین احوالاتینی و بوتون عمل‌لرینی اؤز علمی ایله) ائهتیوا ائتمیش‌دیر. او، هر شئیی بیر-بیر ساییب یازمیش‌دیر (تثبیت ائتمیش‌دیر)!
اذري ٢
مکّه ده نازل اولموش و (28) آیه دیر. 28- کی، اونلارین (پیغمبرلرین) ربّلری‌نین پیغاملارینی چاتدیردیقلارینی بللندیرسین و [آلله] اونلارین یانیندا اولان هر شئیه احاطه‌سی وار و هر شئیی بیر - بیر سایا سالیبدیر.
عثمانلي
28- تاکه (او پیغمبرلرڭ)، ربلرینڭ کوندرد کلرینی حقّیله تبلیغ ایتدکلرینی اورته‌یه چیقارسین؛ چونکه الله، اونلرڭ یاننده بولونان (هر) شیئی (علمی ایله) قوشاتمش و هر شیئی بر بر قید ایتمشدر.
ترکچە
72|28|Bilsin diye ki, onlar Rablerinin elçiliklerini yerine getirmişlerdir Allah onlarda bulunan her şeyi kuşatmış ve her şeyi bir bir saymıştır