17عربي
64|17|إِن تُقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا يُضٰعِفهُ لَكُم وَيَغفِر لَكُم وَاللَّهُ شَكورٌ حَليمٌ
اذري
17. اگر تانری-یاا (تانری یولوندا) گؤزل (کؤنول خوش‌لوغو ایله) بیر بورج وئرسه‌نیز، (تانری) سیزین اوچون اونون اوزینی قات-قات آرتیرار و سیزی باغیشلایار. تانری قدیربیلن‌دیر، هلیم‌دیر!
اذري ٢
17- اگر آللّها قرض الحسن (گؤزل بیر بورج) وئرسه‌نیز، آلله اونو سیزین اوچون قات - قات آرتیرار و سیزی باغیشلایار. آلله قدیر بیلن و حلیمدیر.
عثمانلي
17- اگر اللّهه قَرْضِ حَسَنْ (کوزل بر بورچ) ایله بورچ ویررسه ڭز، اونی سزه (قات قات) آرتیرر و سزه مغفرت ایدر. چونکه الله، (اییلك ایدنه چوق مکافات ویرن) شکور، (عذابده هیچ عجله ایتمه‌ین) حلیمدر.
ترکچە
64|17|Eğer Allah'a güzel bir borç verirseniz, Allah onu sizin için kat kat yapar ve sizi bağışlar Allah çok mükafat verendir, halimdir