18عربي
75|18|فَإِذا قَرَأنٰهُ فَاتَّبِع قُرءانَهُ
اذري
18. او (قورآن باره‌سینده) فیکیرلشدی و (اورادا دئییلن‌لری اؤز اوره‌گینده ) اؤلچدو-بیچدی.
اذري ٢
18- اونو اوخودوغوموز زمان، اونون اوخونوشونا تابع اول!
عثمانلي
18- او حالده اونی (سڭا) اوقودیغمز زمان، آرتق سن اونڭ اوقونوشنی تعقیب ایت!
ترکچە
75|18|O halde biz onu okuduğumuz zaman sen onun okunuşunu takip et